Web Crush Wednesdays: ASL Stew

web crush wednesdaysDeaf people and Deaf culture have been seen more and more in our pop culture, and with celebrities like Marlee Matlin and Nyle DiMarco (#RedefiningDance), more and more people are realizing the importance of Deaf representation. Even Doctor Who managed to skirt cultural appropriation in their last series—in the episodes “Under the Lake”/”Before the Flood”, writer Toby Whithouse had wanted to include a character who could lip-read, but rather than write a hearing character who knew how to lip-read, he decided to include an actual Deaf character after remembering a writing festival he’d attended where including roles for characters with disabilities had been emphasized.

However, many writers, unfortunately, don’t come to the same conclusion as Whithouse, and many, for a number of reasons, don’t know much about Deaf culture or Deaf people. Fortunately, today’s web crush is a great educational and entertaining resource on just that.

Continue reading